El estudio Disney ha presentado el tráiler de su nueva película: Tangled(Enredado). El título anterior de esta producción era Rapunzel, pero en una decisión comercial harto discutible los ejecutivos del estudio decidieron sustituir el nombre de la protagonista femenina por un título que pudiese atraer también a los chicos y que no limitase su taquilla como creen que sucedió con Tiana y el sapo. La película intenta recuperar la esencia de los largometrajes de la casa dibujados a mano (aunque la producción se vaya a estrenar en 3D) por ello el director de animación Glen Keane ha afirmado que tomaron como referencia visual el cuadro El columpio del pintor rococó francés Jean-Honoré Fragonard. No obstante, visto el tráiler parece que la Disney se acerca más a Dreamworks y a su saga Shrek(la modernización del cuento tradicional, música pop tanto en tráilers como en la misma película,etc) lo cual no es muy alentador puesto que este modelo ya parece agotado.
En relación a su fuente literaria,Rapunzel es un cuento de tradición alemana(texto completo) recogido por los hermanos Grimm que todos recordamos por la imagen de la joven atrapada en la torre cuya larga cabellera se convertía en escala para llegar a ella. Esa joven se llamaba Rapunzel porque en el cuento original su madre embarazada tenía un antojo y su padre iba a recoger a la huerta canónigos(el equivalente al término alemán Rapunzel); en la traduccción hispana se perdió este matiz porque se decía que el padre iba a recoger manzanas. Cuando se estrene el filme volveremos sobre él y aportaremos actividades didácticas tanto en relación al cuento como a la obra de los hermanos Grimm.
En relación a su fuente literaria,Rapunzel es un cuento de tradición alemana(texto completo) recogido por los hermanos Grimm que todos recordamos por la imagen de la joven atrapada en la torre cuya larga cabellera se convertía en escala para llegar a ella. Esa joven se llamaba Rapunzel porque en el cuento original su madre embarazada tenía un antojo y su padre iba a recoger a la huerta canónigos(el equivalente al término alemán Rapunzel); en la traduccción hispana se perdió este matiz porque se decía que el padre iba a recoger manzanas. Cuando se estrene el filme volveremos sobre él y aportaremos actividades didácticas tanto en relación al cuento como a la obra de los hermanos Grimm.
2 comentarios:
Estos de la Disney, compa Luis Miguel, están en todo: que un título mal elegido no te arruine la taquilla (lo primero, es lo primero...). Eso sí, no se puede negar que su peso e influencia en la elaboración de todo un imaginario infantil animado es descomunal, fuera de toda medida. O sea, que hay que seguirlo, sí o sí (como dice aquel...).
Un fuerte abrazo y buena noche.
Completamente de acuerdo Manuel, la Disney no es más que el reflejo de la obsesión norteamericana por lo "política y éticamente correcto" ,al menos de forma superficial, lo que hace que sus películas siempre tengan una moralina un tanto cargante;todo ello no es óbice para reconocer su gran aportación al mundo del cine.
Publicar un comentario